quarta-feira, 27 de fevereiro de 2008


Para mim, é um trabalho viciante
manusear uma conhecida paisagem urbana do presente e metamorfoseá-la em um cenário pós-apocalíptico fundido em um Futuro Longínquo. Fazendo isto, eu viajo para essa mesma era devastada. Minha Era. Nesse tenebroso mundo, penso no rumo perigoso, muito perigoso, que a Humanidade está tomando. O meu trabalho contém uma forte mensagem anti-guerra e anti-nuclear onde eu exploro o extermínio da Civilização como nós a conhecemos hoje, causado por duas razões catastróficas: o AQUECIMENTO GLOBAL e a GUERRA NUCLEAR

For me, it is an addictive task to take a known urban landscape from the present day and metamorphose it in a post–apocalyptic scenery merged in a Faraway Future. Doing this, I travel to that ravaged age. My Age. In that tenebrous world, I think in the dangerous path, a very dangerous one, that Humankind is taking. My work contains a strong anti-war and anti-nuclear message where I explore the extermination of Civilization the way we know it today, caused by two catastrofic reasons: the GLOBAL WARMING and the NUCLEAR WAR


Nenhum comentário: